Ernesto mallo, argentiner fra La Plata (1948), har boet længe i Spanien, og hans karriere er lang og prestigefyldt, ikke kun inden for litteratur. Forfatter, journalist, oversætter, universitetsprofessor, kommunikatør, redaktionsrådgiver, boghandler, grundlægger af BAN! (Buenos Aires detektivromanfestival)... Hans omfattende erfaring rundes af med en litterær karriere, der omfatter romaner, teater og noveller i flere titler. Hans mest kendte romaner er dem, der udgør serie med kommissær Lascano i hovedrollen, eller Lascano-hunden, som den er kendt.
Han vandt blandt andre Silverio Cañada Memorial Award fra Black Week of Gijón (2007). Og udover Lascanos romaner har han udgivet Medaljonen, du vil se mig falde og mere af ti skuespil blandt hvilke er Vaccinen o syv malerier. De har oversat den til tolv sprog. Heri interview som han giver os, fortæller os om den sidste titel i serien, Gammel hund, men også andre emner. Jeg sætter stor pris på din tid og dedikeret venlighed.
Gammel hund
La sjette rate af kommissær Lascano blev offentliggjort i Januar og vi fandt ham indlagt på El Hogar, en luksusbolig for ældre, hvor han var i sine laveste timer. Desuden er der netop begået en forbrydelse der. kriminalitet som viser sig at være hovedmistænkt. Ikke engang han selv er sikker på, at han ikke har begået det, fordi hans hukommelsesfald bliver hyppigere og hyppigere. Alligevel føler han pligtkaldet og accepterer samarbejde med politiet i en efterforskning, der kan sætte ham i fængsel. Eftersøgningen efter gerningsmanden vil dog afsløre, at der er mange, der har mere end nok grunde til at have elimineret offeret.
Ernesto Mallo - Interview
- AKTUEL LITTERATUR: Kommissær Lascano er vendt tilbage Gammel hund. Hvad fortæller du os i denne seneste roman, og hvorfor vil den være interessant?
ERNESTO MALLO: Det er en vitalistisk retfærdiggørelse af alderdom, en fase af tusmørketilværelsen, som litteraturen sjældent tager højde for. Drømme, lyst og modvilje mod at blive klassificeret som patient, offer eller uarbejdsdygtig fremmer en meget livlig Lascano. Han bor i en luksusbolig og bryder ind på gerningsstedet, hvor en anden beboers hals skæres over uden at vide, om morderen er ham selv. Nogle hukommelsesforstyrrelser belaster ham med den samme tvetydighed, hvormed nogle kære forstyrrer hans drømme som tilsynekomster. Jeg kan ikke sige mere om, hvad det handler om uden at ødelægge intrigen.
Jeg tror det bliver interessant pgaer et stadie, som de kan nå de heldige, og det er tættere på, end du måske tror. Ydermere er det en udfordring for læseren at se, om de er i stand til at opdage morderen, inden de når enden.
- AL: Kan du huske nogen af dine første læsninger? Og det første du skrev?
EM: Den bøger af Emilio Salgari og de historier, som min bedstefar Vincenzo fortalte mig ved lur.
- AL: En førende forfatter? Du kan vælge mere end én og fra alle perioder.
I: Shakespeare, Borges, Beckett.
- AL: Hvilken karakter ville du gerne have mødt og skabt?
EM: Til Lascano-hunden nu Macbeth.
- AL: Eventuelle specielle vaner eller vaner, når det kommer til at skrive eller læse?
I: Solitude og den ældste Silencio muligt.
- AL: Og dit foretrukne sted og tid til at gøre det?
EM: Jeg foretrækker i morgen, for evigt.
- AL: Hvilke andre genrer kan du lide?
I: Alle, hvis de er velskrevne.
Nuværende udsigter
- AL: Hvad læser du nu? Og skriver?
I: Sindets hemmelige liv, af Mariano Sigman (ikke fiktion). Jeg er ved at skrive en roman, der foregår i teatrets verden.
- AL: Hvordan synes du udgivelsesscenen er?
I: I krise, som sædvanligt. Men litteraturen vil sejre, det er uundgåeligt.
- AL: Hvordan har du det med det nuværende øjeblik, vi lever i?
EM: Med stor afsky. Mennesker har vist sig at være den mest skadelige art, der bebor planeten. Vi er aber med maskingeværer.