La tredje udgave af Aldecoa International Literary Short Story Festival Alt er klar til åbningen i Álava. Fra 10. til 14. marts bliver Vitoria-Gasteiz og Laudio-Llodio et mødested for dem, der lever og nyder noveller, med et program, der kombinerer etablerede navne, nye stemmer og forslag, der krydser litteratur med andre kunstarter.
I år tager konkurrencen et kvalitativt spring og styrker sit engagement i åbenhed. Derudover udvide sin territoriale tilstedeværelse Med aktiviteter uden for hovedstaden Álava sigter festivalen mod større international eksponering takket være deltagelse af førende latinamerikanske forfattere og gæster fra det franske Baskerland og konsoliderer dermed sin position på det europæiske landkort over begivenheder dedikeret til historiefortælling.
En festival, der forvandler Álava til et land for historiefortælling.

El Aldecoa Internationale Litterære Novellefestival Den afholdes over fem sammenhængende dage, fra 10. til 14. marts, med centrum i Vitoria-Gasteiz og et centralt stop i Laudio-Llodio. Álavas provinsråd understreger sammen med festivalens ledelse, at målet er klart: at konsolidere regionen som et benchmark for litterære noveller i Spanien.
Vicepræsidenten for kultur og sport, Ana del Val, understregede han, at konkurrencen er blevet en en vigtig begivenhed for Álavas kultursektorDette skyldes både kvaliteten af de deltagende forfattere og den voksende offentlige respons. Som det er blevet fremhævet, viser væksten i disse første tre udgaver, at novellen bevarer en levende og relevant tilstedeværelse i Álava.
Festivaldirektøren har udtrykt en lignende holdning. forfatteren Iban Zalduader har lagt vægt på ideen om at gøre Álava til "fortællingens territorium". Med denne tredje udgave konsoliderer projektet en række værker, der kombinerer dialog på tværs af generationer, forskelligartede baggrunde og et program, der søger at nå ud til forskellige målgrupper, fra almindelige læsere til dem, der nærmer sig genren for første gang.
Festivalen henvender sig ikke kun til litteraturprofessionelle eller -amatører, men har også til formål at bringe historiefortælling tættere på offentlighedenGennem åbne aktiviteter og dynamiske formater er samtaler med forfattere, højtlæsninger og rundbordssamtaler designet til at generere debat, nydelse og refleksion over novellens aktuelle status.
Fra Vitoria-Gasteiz til Laudio-Llodio: territorial ekspansion
En af de nye funktioner i denne tredje udgave er udvidelse af programmet til Laudio-LlodioIndtil nu har aktiviteten været koncentreret i Vitoria-Gasteiz, men i år beslutter festivalen sig for at tage et skridt videre og udvide til en anden by i Álava, hvilket forstærker sit engagement i at betjene hele området.
Laudio-Llodio vil være vært i sin Kultur Etxea et rundt bord den 12. martsArrangementet vil adressere nogle af de udfordringer og muligheder, som noveller står over for i dag. Med dette skridt bliver konkurrencen den første udgave, der afholder en del af sit program uden for hovedstaden, noget arrangørerne anser for at være et vigtigt skridt i retning af at bringe litteraturen til flere afkroge af Álava.
Denne territoriale strategi er et svar på et grundlæggende mål: bryde med kulturel centralisering og at gøre det lettere for folk fra forskellige kommuner at få adgang til kvalitetsaktiviteter uden at skulle rejse til Vitoria-Gasteiz. Samtidig er målet at opbygge netværk mellem lokale kulturaktører og selve festivalen, så fremtidige udgaver kan fortsætte med at vokse i samarbejde og spillesteder.
Ifølge provinsrådet er denne arbejdslinje udformet til mellemlang og lang sigt med den hensigt, at Aldecoa Festivalen skal konsolidere sig som en projekt for at forene Álavas territorium med fokus på noveller, og ikke blot som en specifik begivenhed på den kulturelle kalender.
International dimension: Uruguay, Argentina og det franske Baskerland
Årets program styrker festivalens internationale profil betydeligt. Et af dens mest fremtrædende træk er deltagelse af forfattere fra Uruguay og Argentina, som slutter sig til gæster fra Iparralde og nogle af de mest solide stemmer i den statslige og baskiske sfære.
Blandt de bekræftede navne er den uruguayanske Fernanda Trías og de argentinske kvinder Clara Obligado y Valeria Correa FizTre skabere med anerkendte karrierer inden for moderne novellefiktion. Deres tilstedeværelse i Álava giver mulighed for en direkte dialog med novelletraditionerne i Latinamerika, hvor denne genre har en særlig betydelig historisk vægt.
Organisationen understreger, at inkluderingen af disse forfattere ikke blot er symbolsk, men snarere en afspejling af viljen til at fremme en ægte udveksling mellem forskellige fortællende traditionerDe planlagte aktiviteter med dem omfatter samtaler, oplæsninger og møder med offentligheden, hvor både deres værker og novellens aktuelle situation i deres respektive kontekster vil blive behandlet.
Udover den latinamerikanske repræsentation vil festivalen også byde på tilstedeværelsen af gæster fra IparraldeDisse bidrag vil tilbyde et specifikt perspektiv på baskisk sproglig litteratur og de unikke karakteristika ved noveller inden for denne geografiske og sproglige kontekst. Dermed positionerer konkurrencen sig som et knudepunkt mellem forskellige sider af Atlanten og mellem forskellige kulturelle realiteter i hele Europa.
Store figurer i novellen og nye stemmer
Programmet samler en blanding af etablerede forfattere og nye forfattere. Blandt de mest fremtrædende navne er Manuel Rivas og Juan Garzia, betragtet som pejlemærker for novellen og med et værk, der har bidraget til at placere novellen i centrum af den moderne litterære scene.
Deres deltagelse har til formål at at styrke dialogen mellem forskellige traditionerFra litteratur på spansk til kreative værker på officielle sprog, sigter sessionerne mod at dele forskellige perspektiver på novellefiktion. Sessionerne er designet som samtalerum snarere end envejsforelæsninger for at fremme tæt interaktion med publikum.
Udover disse etablerede personligheder er festivalen forpligtet til nye stemmer med voksende potentiale, såsom Irene Reyes-Noguerol fra Sevilla eller forfatteren Xan Idiart. Begge repræsenterer en generation, der fornyer genren med dristige forslag og en meget omhyggelig tilgang til sprog og historiernes struktur.
Tilstedeværelsen af Uxue Alberdi Dette er endnu et højdepunkt i programmet. Hun betragtes som en af de vigtigste forfattere inden for moderne baskisk litteratur, og hendes arbejde inden for noveller og andre fortælleformer har bidraget til at fremhæve det baskiske sprogs kreative kraft. Hendes deltagelse vil tage form af både litterære aktiviteter og et hybridprojekt, der forbinder hende med musik.
Femdages program: samtaler, rundbordssamtaler og oplæsninger
Den tredje udgave af Aldecoa Festival vil være struktureret omkring en fem-dages program som søger at kombinere dybde og en række forskellige formater. Ifølge arrangørerne omfatter programmet litterære samtaler, tematiske rundbordssamtaler, offentlige oplæsninger, en workshop på baskisk og aktiviteter, der forbinder historiefortælling med andre kunstformer.
Åbningsdagen vil have som et af sine centrale øjeblikke a Samtale mellem Fernanda Trías og forfatter Josebe MartínezSessionen, der er planlagt til kl. 19.00 på Ignacio Aldecoa-spillestedet, vil tjene som en introduktion til det latinamerikanske perspektiv på moderne noveller og vil sætte tonen for festivalen.
En [begivenhed/begivenhed/osv.] er planlagt til den 11. rundbordssamtale på Baskerlandets Universitet (EHU) Kl. 11.00 vil sessionen fokusere på litteratur og historiefortælling i det franske Baskerland (Iparralde). Denne aktivitet vil give deltagerne mulighed for at udforske både områdets sproglige og kulturelle karakteristika og dets forbindelser til andre kreative rum i baskisk.
I løbet af de fem dage vil følgende arrangementer også blive afholdt historieoplæsninger, publikumsmøder og diskussionssessioner om genrens nuværende tilstand. En af de afsluttende aktiviteter vil være en rundbordsdiskussion, der beskrives som "noget provokerende", hvor det vil blive diskuteret, om den spanske novelle virkelig oplever en "guldalder", eller om denne opfattelse bør modificeres, hvor offentligheden inviteres til at deltage i en åben debat.
Litteratur, musik og film: en forpligtelse til hybridisering
Udover sine rent litterære tilbud opretholder og styrker Aldecoa Festival sine sats på kunstnerisk hybridiseringIntentionen er at vise, hvordan novellen kan gå i dialog med andre discipliner og åbne rum for eksperimenter, der udvider dens udtryksmuligheder.
I den forstand vil en af de mest slående aktiviteter være samarbejde mellem forfatteren Uxue Alberdi og musikeren Eñaut ElorrietaDe deler scenen i en forestilling, hvor ord og musik flettes sammen. Denne session finder sted den 12. marts og har til formål at tilbyde en unik oplevelse, hvor tekst og lyd komplementerer og forstærker hinanden.
Film vil også have sin plads i programmet, med en session ledet af forfatteren José Ovejero som vil udforske forholdet mellem filmsprog og novellen. Ideen er at analysere, hvordan historier tilpasses til skærmen, hvad der vindes og tabes i den proces, og hvordan filmfortællingsteknikker også påvirker skrivning.
Med disse forslag forstærker festivalen ideen om, at novellen ikke er en isoleret genre, men et knudepunkt, hvor forskellige genrer kan mødes. musik, billede og ordHensigten er også at tiltrække publikum, der er interesserede i andre kunstneriske udtryk, og vise dem potentialet i novellen som en form for nutidig skabelse.
Aldecoa-prisen, Aldecoa-legatet og engagement i det baskiske sprog
Den tredje udgave af Aldecoa International Literary Short Story Festival vil også fungere som et udstillingsvindue for at anerkende og promovere prisvindende forfatteres arbejde i arrangementer knyttet til selve konkurrencen. Blandt de planlagte arrangementer skiller præsentationen af værket sig ud. En tidsløkke, af Fernando Garriga, tildelt Aldecoa-prisen 2025.
Forfatteren vil dele de vigtigste aspekter af sin bog og den kreative proces, der førte til denne anerkendelse, med publikum. Dette er en mulighed for at at bringe læseren tættere på en nylig prismodtagers arbejde og for at fremhæve kontinuiteten i festivalens arbejde ud over festdagene.
Tilstedeværelsen af Rubén Sánchez Bakaikoa[Navn], vinder af Aldecoa-legatet i 2025, et initiativ designet til at støtte udviklingen af litterære projekter relateret til noveller. Hans deltagelse vil give indsigt i hans nuværende arbejde og hvordan dette legat bidrager til hans karriere som forfatter.
Programmet inkorporerer også workshops og aktiviteter på baskisksamt paneler dedikeret til specifikke emner, herunder science fiction i baskisk litteratur. På denne måde understreger festivalen sit engagement i kreativ skrivning på regionens egne sprog og i mangfoldigheden af genrer inden for novellefeltet.
Tilgængelighed, formidling og tilstedeværelse i byen
Konkurrencen lægger særlig vægt på at sikre, at aktiviteterne er tilgængelig for det størst mulige antal menneskerI denne udgave vil tre af hovedsessionerne have tegnsprogstolkning, et tiltag, der har til formål at forbedre inklusionen af døve eller hørehæmmede og normalisere deres deltagelse i kulturelle begivenheder.
Derudover har organisationen udarbejdet en en serie af informationsaviser om festivalen Disse materialer vil blive distribueret på forskellige steder i Vitoria-Gasteiz, herunder medborgerhuse, barer og andre steder. De beskriver det komplette program, introducerer de deltagende forfattere og giver praktiske oplysninger om tidsplaner og steder.
Denne form for papirdistribution suppleres af de sædvanlige digitale kommunikationskanaler, så festivalens indhold er let at finde for både beboere i Álava og besøgende fra andre dele af Spanien eller Europa, der ønsker at deltage i en af begivenhederne.
Med disse tiltag sigter Aldecoa Festival mod at styrke sit image som et åbent, tilgængeligt og deltagerbaseret kulturprojektsom ikke er begrænset til et specialiseret publikum, men søger at udvide læserbasen og nysgerrige mennesker, der tilgår historien som en litterær form.
Med en kombination af etablerede forfattere, nye stemmer, international programmering og begivenheder, der blander litteratur med musik og film, tegner den tredje udgave af Aldecoa International Short Story Festival sig til at være en ideel mulighed for at tage pulsen på novellen i Álava og videre. Udvidelsen til Laudio-Llodio, promoveringen af aktiviteter på baskisk, tilstedeværelsen af latinamerikanske forfattere og den øgede tilgængelighed peger alle på et projekt, der trin for trin... I Álava opbygger han et ægte historiefortællingsterritorium..